Поэзия “Мертвых душ”

"Похождения Чичикова или Мертвые души. Поэма"
“Похождения Чичикова или Мертвые души. Поэма”

Николай Васильевич Гоголь назвал “Мертвые души” поэмой. Есть книги для чтения глазами, “Мертвые души” надо читать вслух. Я читаю вслух. И звучит она великолепно. Автор переписывал текст, проговаривая вслух – диктовал его секретарю. Сохранились воспоминания Павла Васильевича Анненкова, который и помогал писателю:

…Гоголь крепче притворял внутренние ставни окон от неотразимого южного солнца, я садился за круглый стол, а Николай Васильевич, разложив перед собой тетрадку на том же столе подалее, весь уходил в нее и начинал диктовать мерно, торжественно, с таким чувством и полнотой выражения, что главы первого тома «Мертвых Душ» приобрели в моей памяти особенный колорит. Это было похоже на спокойное, правильно-разлитое вдохновение, какое порождается обыкновенно глубоким созерцанием предмета. Николай Васильевич ждал терпеливо моего последнего слова и продолжал новый период тем же голосом, проникнутым сосредоточенным чувством и мыслью. Превосходный тон этой поэтической диктовки был так истинен в самом себе, что не мог быть ничем ослаблен или изменен…

Происходило это в Риме. Да, самая русская книга написана не в России. Гоголь сочинил её в кафе и переписал в комнате на римской “Счастливой улице”.

Н.В. Гоголь. Портрет из собрания издательства И.Д. Сытина 1909 года
Н.В. Гоголь. Портрет из собрания издательства И.Д. Сытина 1909 года

Leave a reply:

Your email address will not be published.

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Site Footer

Sliding Sidebar

Архив

Copyright © Денис Букин (Некто Лукас), 2007 – 2019. Все права защищены