IBM Selectric

Вопрос, который немного выводит из себя: почему следующая книга так долго? Ну например, для врезки пришлось перевести стихи Чарльза Буковски про электрическую пишущую машинку IBM Selectric. Действительно, гудит как стиральная машинка. После “механики” раздражает. Постоянный гул, будто требует: “Чего ждёшь? Пиши уже!”.

IBM Selectric
Чарльз Буковски

гудение,
она может почти всё,
что попросишь.

гудение
под её серой краской

эта машинка
знает.

даже смерть остановится,
спросит: «что это,
черт побери?»

гудение,
оно удивляет стены вокруг,
окна, котов, эту пепельницу,
Будду из дерева
и меня.

эта машинка может спасти.

эта

Читать дальше

Опыт стариков

Так хорошо, когда знаменитые стариканы делятся жизненным опытом

О да
Чарльз Буковски

есть вещи похуже чем
одиночество
но чтобы это понять
нужны обычно десятилетия
и чаще всего
когда это понимаешь
уже слишком
поздно
а нет ничего хуже чем
слишком
поздно.

Перевод Евгения Дюринга

Читать дальше

Психологи

Вспоминаю разговор на лекции. Речь шла о лечении фобии. Лектор, клинический психолог с солидным стажем работы в клинике, учит общаться с пациентами.

– К примеру, человек боится спускаться в метро. Сначала даёшь пациенту задание, подойти к станции метро и послушать гул эскалатора. На следующем сеансе – пусть он зайдёт в здание станции и посмотрит на эскалатор. Потом – поближе. Со временем ты приблизишь пациента к эскалатору, и тогда он сможет…
– Стоп, – говорю я. – А что если зайти в метро вместе с пациентом?
– Ну как же? – отвечает психолог. – Пациентов много, а ты

Читать дальше

О стиле Буковски

Буковски может быть неприятен. Один мой друг сказал о нём: “Я прочёл пять страниц, и теперь – как будто это я пил десять дней, как будто меня только что вырвало на газон”. Сказал и припечатал – цитируй в учебнике литературы как критерий хорошей прозы. Если кому не нравится ощущение от рвоты на газон – не надо читать Буковски. Но тогда пропустишь чувства, которые скрываются за его натуралистичностью.

Новизна “Женщин” – в использовании приема контраста. Чарльз Буковски может в одном и том же абзаце сделать провокационное до грубости заявление и пылкое признание в любви; описания дебошей и драк нередко предвосхищают

Читать дальше

…предпочитал тех, кто орет, горя

Генри махнул стакан и вытянулся на кровати. Взял «Сопротивление, бунт и смерть» Камю… прочел несколько страниц. Камю говорил о мучениях и ужасе, о человеческом убожестве — но говорил так уютно, так цветисто… язык у него… как будто ни на него самого это не действовало, ни на его стиль. Иными словами, у него самого все могло быть прекрасно. Камю писал так, будто плотно покушал только что: стейк, жареная картошечка, салатик, а заполировал ужин бутылочкой хорошего французского винца. Человечество, может, и страдает, а он — ничуть. Мудрый, вероятно, человек, но Генри предпочитал тех, кто орет, горя.

Чарльз Буковски. Музыка горячей воды

Читать дальше

Опыт

Какая насмешка, а?

Опыт
Чарльз Буковски

Она утверждала,
Что объездила целый мир,
Что побывала
Везде где можно,
Говорила, что знает
Кучу известных людей,
А кое с кем из них
Даже спала.

Она
(Утверждала она)
Перепробовала
Все на свете.

Мы поужинали
В японском ресторанчике по соседству —
И я спросил,
Хочет она
Что-нибудь выпить?

Она пробежала глазами
Меню
И сказала — пожалуй,
От сакэ
Она не откажется.
Нам принесли
Напиток.
Она подняла
Свою чашку,
Отхлебнула —

Читать дальше

Чарльз Буковски

Буковски обворожителен и мерзок одновременно. Неудобоваримый, невкусный, неприличный и честный писатель. Он умел передавать в тексте свою субъективную реальность. Не у каждого есть талант одолжить постороннему человеку свой взгляд на мир.

– Все писатели – тупые ослы. Поэтому они всё и записывают.
– В смысле – “поэтому они всё и записывают”?
– В смысле, они всё записывают, потому что ни шиша ни в чем не соображают.
– Я много чего записываю…

Чарльз Буковски. Музыка горячей воды

И ещё, у Буковски замечательные стихи. Но цитировать их нет смысла: к манере надо привыкнуть. Хотя… вот лиричное от Буковски-бабника.

Читать дальше

Чарлз Буковски история одного упрямого сукина сына

Чарльз Буковски

он подошёл к моим дверям однажды вечером,
мокрый, худой, побитый и терроризированный,
белый, косоглазый, бесхвостый кот.
я впустил его, накормил и он остался,
поверил в меня, пока однажды мой друг,
подъезжая к дому, не переехал его.
я отнёс к ветеринару то, что осталось от него:
“не много шансов… дайте ему эти таблетки…
позвоночник его раздавлен, он был сломлен и раньше,
но как-то сросся, даже если он

Читать дальше

Site Footer

Sliding Sidebar

Архив

Copyright © Денис Букин (Некто Лукас), 2007 – 2019. Все права защищены