Календарь книги

Календарь. Жорж Сименон пишет "Братьев Рико"

 

 

 

Календарь Жоржа Сименона. Отмечен каждый день работы над книгой “Братья Рико”: девять дней на черновик – по главе в день, короткий отдых и три дня на редактирование романа. Гангстерский триллер за две с половиной недели. Почему

Читать дальше

Марсель

Печатная машинка UNIS

Марсель. Субъект с неясным происхождением и тёмным прошлым. Во-первых, он без паспорта, хотя паспорт мне обещан “как-нибудь потом, когда найдётся”. Во-вторых, он из Югославии – страны, которой больше нет. Возможно, поэтому нет и базы номеров производителя, так что точный возраст Марселя до поры останется неизвестным. Предположительно он родился в самом конце 70-х.

Печатная машинка UNIS

Не сказать, что Марсель в

Читать дальше

Ирландец Джойс

Джеймс Джойс. Акварельный портрет

Прошёл день святого Патрика, а я не упомянул Ирландию. Джеймс Джойс. С какой самоиронией он относился к себе! Вот кусочек его “Святой миссии”:

Я – катарсис. Я – очищенье.
Сие – мое предназначенье.
Я не магическая призма,
Но очистительная клизма.

(Пер. Б. Казарновского)

А вот про себя самого:

Братья Фэй всем известны, не так ли?
Они ставили чудо-спектакли,
Голося во всю мочь:
«Все условности — прочь!»
Зритель ахал, и

Читать дальше

Хильда

Хильда. Triumph Tippa S. Немка, но родилась в Голландии. Машинка изящная, с тонкими линиями, хоть и угловатым дизайном. Судя по серийному номеру, из 1974-го. Её появление у меня совпало с очередными новостями от Хильдегарды Бингенской (1098 – 1179), так что пусть остаётся Хильдой.

Печатная машинка Triumph Tippa S

Печатная машинка Triumph Tippa S

Каким-то образом, за сорок лет на Хильде никогда не печатали. Её

Читать дальше

Про научную фантастику

А теперь, чтоб тебе до конца понять, что такое настоящая научная фантастика, рассказываю: вчера мне звонит одна дама и захлёбываясь, чуть не рыдая, едва выговаривает, что на Луне высадились разом четыре космонавта, я – к радио, и правда, подробности, репортажи, восторги… Но чую что-то подозрительное, мой энтузиазм несколько охлаждается. Однако это было так чудесно, что к ужину (уже не купить газету, и веришь одному радио, которое передает всё новые и новые детали) мы пригласили эту нашу приятельницу, которая на радостях явилась к нам с двумя бутылками шампанского. Мы выпили за космонавтов, размечтались, нет слов, и под конец узнали, что это

Читать дальше

Заголовок

Каждый день вижу рекламу о курсах написания продающих текстов. Умрите от зависти: заголовок книги, изданной в 1630 году

====================
ЗНАМЕНИТАЯ ИСТОРИЯ МОНАХА БЭКОНА,

содержащая также чудеса, совершенные им при жизни,

и рассказ о его смерти

с описанием жизни и смерти двух волшебников, Банджи и Вандермаста.

Чрезвычайно занимательное и поучительное чтение

Напечатано в Лондоне для Франсйса Гроува, продается в его магазине в верхнем конце Сноу-Хгил, против «Головы

Читать дальше

Фотография — зримая литература

Эвелин Пикон. Тебе нравится сравнивать писательское искусство с боксом, джазом и фотографией. Когда ты начал заниматься фотографией?

Хулио Кортасар. <…> Еще совсем юным, едва начав работать, я накопил денег и купил себе маленький фотоаппарат, очень плохонький, и принялся снимать, и снимал усердно, стараясь совершенствовать свое умение. Потом у меня появился второй фотоаппарат, чуть получше. И у меня выходили уже вполне приличные снимки. Вряд ли я нынче смогу объяснить тебе, почему этим занимался. Думаю, на самом деле увлечение мое в скрытой форме было связано все-таки с литературой. Фотография — это своего рода зримая литература. Снимая, ты делаешь нечто осмысленное: выстраиваешь кадр, что-то в

Читать дальше

Густав фон Грюн

Печатная машинка Hermes Rocket

Густав фон Грюн. Швейцарец. Ему 53. Поступил в практически безнадёжном состоянии. Я торговался за него. Торговался так, как не ожидал от себя – Грюн был очень плох и годился разве что для украшения интерьера.

Печатная машинка Hermes Rocket

Я нёс Густава под мышкой – ручка от кейса давно оторвалась – и думал, что с ним делать. Чистка и смазка у

Читать дальше

Трубокуры. Хулио Кортасар

Хулио Кортасар

Мне сложно писать об этом человеке. Он очень повлиял на меня. Временами мне кажется, что я идентифицируюсь с ним, а временами – что я глубоко его понимаю. Конечно, это иллюзия. Я просто проецирую на него свои черты, свои обстоятельства и свое миропонимание. Оказавшись в Париже, я часами вышагивал его путями и видел все дома, где он жил и работал. Я впитал его язык. Я вживался в него самого и ощущал себя им и его героями одновременно: Оливейрой в Латинском квартале, Андресом на Монмартре. Некто Лукасом я ощущаю себя почти

Читать дальше

Site Footer

Sliding Sidebar

Архив

Copyright © Денис Букин (Некто Лукас), 2007 – 2019. Все права защищены