Книги как…

"Властелин колец". Суперобложка Дениса Гордеева
“Властелин колец”. Суперобложка Дениса Гордеева, 1991

Мой Толкин. «Властелин колец» — невесть от кого попавший в руки зачитанный том. Наверняка владелец ищет его по всему школьному общежитию. Гибель Гэндальфа. А стоит ли читать дальше? Добрые одноклассники подталкивают: «Читай. Он… появится. Читай». Игры на всю ночь, со стихами – чужими и своими. Четвёртая степень «толканутости»: «Профессор, все

Читать дальше

Река времени

Группа сюрреалистов. Ман Рэй. Андре Бретон, Поль Элюар, Робер Деснос, Филипп Супо, Роже Витрак, Жак_Андре Буаффар, Макс Моррис, Симон Кан, Ман Рэй
Группа сюрреалистов. Фотограф Ман Рэй. Андре Бретон, Поль Элюар, Робер Деснос,  Филипп Супо, Роже Витрак, Жак_Андре Буаффар, Макс Моррис, Симон Кан, Ман Рэй

Весна

Брожу сегодня день-деньской
Вдоль Сены в обществе почтенном
С Карко, Нервалем и Верленом,
С Бодлером, в гуще городской,
И время, кажется в толпе нам,
Само

Читать дальше

Трубокуры. Артюр Рембо

Артюр Рембо

Артюр Рембо задел, зацепил меня. Он возвел в поэзию непоэтичное. Маяковский, Бродский, Лимонов – это все его дети.

«Парижская оргия». Раздраженные, злые, разящие и ранящие стихи. Они обозначают эпоху. Большую эпоху, которая не закончилась по сей день. «Оргия» вполне могла быть написана сегодня на парижском бульваре Клише за площадью Пигаль, равно как и где-нибудь за Павелецким вокзалом Москвы. Она грозит другой, следующей Парижской коммуной.

Эй, вы, трусы! Всем скопом гоп-ля на вокзалы!
Солнца огненным чревом извергнутый зной
Выпил кровь с площадей, где резвились Вандалы
Вот расселся

Читать дальше

Два поэта

КУЛЬТИСТСКАЯ ЛАТИНОБОЛТОВНЯ,

катехизис вокабул для обучения культистских
и женолатинских дам
с приложением к оному чепухарем, сиречь словарем,
дабы сии дамы могли толковать и переводить словеса
нашего макаронического алкорана;
а также лабиринт из восьми слов.

Для всех нас Ваша милость – тайна непроницаемая, страдающая недержанием загадок; любое посещение Ваше может стать экзаменом для принимающих сан. Обликом своим Ваша милость столь же схожа с абракадаброй, сколь дождь с ливнем. Читали мы намедни Вашу грамоту вместе с армянским епископом, двумя цыганами, одним почти-астрономом и одним полудоктором. Такой мрак объял нас, будто мы провалились

Читать дальше

Мексиканский поэт-романтик дон Ли Байронано на презентации своего 128-го сборника стихов цикла “Краткость”

Дон Ли Байронано

Презентация молодым, но известным поэтом Ли Байронано очередного сборника стихов проходила в известном книжном магазине Парижа на бульваре Сан-Мишель. Студенты-филологи так заполнили маленький торговый зал, что редкие посетители не могли пройти дальше кассы. Впрочем, это не испортило торговлю: хозяин магазина, доктор Сорбонны Гонсалес Хуанродригес, отбирает книги по своему изысканному вкусу, так что гости редко покупают у него что-то помимо зажигалок и открыток с видами Эйфелевой башни.

Дон Ли, испаноязычный поэт китайского происхождения. По некоторым данным – правнук Льва

Читать дальше

Конец эпохи поэтов

Париж 2009
Париж. 2009

В "Известиях" появились раздумья Дмитрия Быкова о непопулярной ныне поэзии.

…что же сегодня-то случилось, что к этому средству, этой клавише "Caps Lock" – какой в идеале и является всякая настоящая поэзия, – надо заново привлекать внимание? Вот передо мной, скажем, повесть Лидии Чуковской "Прочерк", глава про то, как они с однокурсниками в двадцать шестом году зачитывали друг друга стихами, как не могли расстаться, провожая друг друга на другой конец города зелеными весенними ленинградскими вечерами: что действовало на них так

Читать дальше

Site Footer

Sliding Sidebar

Архив

Copyright © Денис Букин (Некто Лукас), 2007 – 2019. Все права защищены