Блоха

В связи с заслуженной, конечно, популярностью Хиля с этим роликом

вспомнилась Шаляпинская Блоха. Послушать можно по ссылке.

Песню поёт в погребке Ауэрбаха Гётевский Мефистофель, в переводе Александра Николаевича Струговщикова. Великолепный перевод, положенный на музыку Модестом Мусоргским и оживлённый артистичностью Шаляпина. Максим Горький пишет об этом исполнении:

Вышел к рампе огромный парень, во фраке, перчатках, с грубым лицом и маленькими глазами. Помолчал. И вдруг – улыб нулся и – ей-богу! – стал дьяволом во

Читать дальше

Site Footer

Sliding Sidebar

Архив

Copyright © Денис Букин (Некто Лукас), 2007 – 2019. Все права защищены