В связи с заслуженной, конечно, популярностью Хиля с этим роликом
вспомнилась Шаляпинская Блоха. Послушать можно по ссылке.
Песню поёт в погребке Ауэрбаха Гётевский Мефистофель, в переводе Александра Николаевича Струговщикова. Великолепный перевод, положенный на музыку Модестом Мусоргским и оживлённый артистичностью Шаляпина. Максим Горький пишет об этом исполнении:
…Вышел к рампе огромный парень, во фраке, перчатках, с грубым лицом и маленькими глазами. Помолчал. И вдруг – улыб нулся и – ей-богу! – стал дьяволом во